I don't want to ask my audience bring own headphones. Is there any alternative?

Yes! You can rent traditional receivers:


Could you share some example?
Yes! Many. For instance Tusstar event:

Executives from BP (British Petrolium) using traditional receivers to listen to Akkadu remote simultaneous interpretation


But, are the interpreters still remote?
Yes

How much renting traditional receivers cost?
Price depends on the amount of receivers you want and the location you are. 


China: 20 receivers = 1000 RMB
International: Please contact our team.

Seems is gonna be expensive, how to make it cheaper?
Some clients rent receivers only for the VIP audience, for the rest of the audience show them the QR code. 

For instance: in above Tusstar event, while the BP (British Petroleum) executives were using traditional receivers

Audience scanned the QR code to listen to Akkadu remote interpretation


Anything else I should know?
Yes. If you rent traditional receivers from Akkadu, must purchase Akkadu on-site support service, we will send a person to manage the receivers.



[email protected]

Betty: +86 13601385215 (Chinese)
Alvaro: +86 13811437206 (English/Spanish)


我不想提醒我的观众随身携带耳机. 有其他替代方案吗?

有! 您可以租赁 传统同传接收器:


可以举例说明吗?
可以! 有很多. 例如 BP中国和启迪之星联合举办的活动:

嘉宾使用传统同传接收器收听Akkadu远程同传翻译


但是,口译员仍然是远程工作吗?
是的

租赁传统同传接收器的费用是多少呢?
费用取决于您需要预订的数量以及您的活动举办地

中国: 20 个接收器 = 1000 元
国际: 请和Akkadu团队联系


好像有点贵, 怎样可以便宜点儿呢?
一些客户仅仅给VIP提供传统的同传接收器,向其他观众展示二维码,他们直接扫描二维码用自己的手机收听Akkadu远程同传

例如: 在上面提到的BP中国和启迪之星联合举办的活动中,当嘉宾在使用传统同传接收器的同时

其他观众扫描二维码用自己的手机收听Akkadu远程同传


还有什么我需要知道的吗?
有,如果您选择租赁传统同传接收器,必须购买Akkadu现场支持服务,我们会派遣一位工作人员去现场管理这些接收器。



[email protected]

Betty: +86 13601385215 (中文)
Alvaro: +86 13811437206 (英文/西班牙语)




Powered by Froala Editor